Зарубежная командировка сотрудников “ИнтерПоляриса”

25 июня 2025 г.

Эта поездка стала не только техническим вызовом, но и уникальным опытом межкультурного взаимодействия и адаптации к условиям тропической страны. Основной задачей было проведение шеф-монтажа оборудования, а также наладка и запуск системы измерения утечки (СИУ ГО).

Их путешествие началось с трудностей — рейс задержали на 18 часов, что вынудило ребят провести ночь в аэропорту. Но на этом их “приключения” не закончились, а первое, что поразило их по прилёту в Бангладеш — местные правила дорожного движения.

При работе на объекте они познакомились с местными нормативами и их адаптацией под российские стандарты, а также приобрели опыт работы в мультикультурной команде. В целом, командировка в Бангладеш стала ценным этапом профессионального роста для наших коллег, она подчеркнула важность гибкости, терпения и умения находить компромиссы в условиях нестандартных ситуаций за рубежом.

С чем ещё пришлось столкнуться Константину и Станиславу, что они вынесли для себя из этой поездки, мы узнали у них лично:

Константин Макогонов, ведущий инженер АСУ ТП

— Какие цели ставились перед вами перед поездкой в Бангладеш?

— Целью поездки был шеф-монтаж системы измерения утечки из герметичного ограждения.

— Какие задачи вам удалось решить во время командировки?

— Во время командировки мы провели шеф-монтаж нашего оборудования, а также наладку и запуск СИУ ГО. По мере работы мы вносили правки в программное обеспечение в соответствии с пожеланиями заказчика.

— Какие особенности работы или культуры в стране вас особенно поразили?

— Во время трансфера из аэропорта к Грин-Сити мы первый раз столкнулись с культурой вождения Бенгальцев. Я так понимаю, ПДД в стране в принципе отсутствуют. Приоритет на дороге у тех, кто сигналит громче. Второй раз с культурой вождения мы столкнулись уже в качестве пешеходов. Дорогу переходить поначалу было немного страшновато, движение у Бенгальцев, как у муравьев, постоянное и непрекращающееся. Начинаешь переходить дорогу, редкий автомобиль может остановиться и пропустить, а мотоциклы и тук-туки просто объезжают.

Кстати, по прибытии на объект, мы подписали правила безопасности, в которых категорически запрещено пользоваться услугами тук-туков, моторикш и т.п. Нам, как командировочным, это бы грозило закрытием допуска в организацию, а работникам – вплоть до увольнения.

В работе на самом объекте никаких культурных особенностей мы не наблюдали, т.к. по большей части административно-технический персонал состоял из Русских людей. Иногда инженеры из БАЕК (Бангладешская комиссия по атомной энергии), которые постоянно следили за нашей работой, задавали вопросы по оборудованию. В основном общение с БАЕК происходило на ломанном английском языке и на пальцах, но несмотря на это, мы друг друга понимали.

Совершенно случайно, под конец командировки, я встретил своего давнего друга с которым не виделся 17 лет. Но, к сожалению, повторно встретиться у нас не получилось из-за загруженности.

— С какими трудностями или неожиданными ситуациями вы столкнулись во время поездки?

— Самым трудным в командировке оказался путь туда и обратно. Так получилось, что в день вылета в Москве объявили план "Ковер", небо закрыли и наш рейс задержали в общей сложности на 18 часов. Мы сутки просидели в аэропорту в ожидании самолета. Нам очень повезло - мы успели занять лавочки на которых и проспали всю ночь. Многим людям приходилось спать на полу. Когда небо открыли (как оказалось на незначительное время) все самолеты поспешили удалиться от Москвы подальше. В полете оказалось, что мы так спешили покинуть Москву, что наш самолет не успели нормально заправить и нам пришлось совершать посадку в аэропорту Баку для дозаправки.

В день отлета из Бангладеша была пара веселых ситуаций.

После регистрации на рейс к нам подошел представитель авиакомпании и стал спрашивать (на смеси бенгальского и английского) про миграционные карты. Мы объяснили, что по прилету мы заполняли такую карту. Оказалось, что при вылете тоже нужно заполнять. Представитель помог нам заполнить карты и говорит: "Tips?" Через пару минут разговора "немого с глухим" (уровень нашего бенгальского и английского не позволяет бегло изъясняться) до меня дошло, что он просит чаевые за то, что помог оформить миграционные карты. Я достал из кошелька все оставшиеся деньги (около 150 така - примерно 100 рублей) и протянул ему. Представитель посмотрел на меня как на нищеброда, сказал что то на Бенгальском (я трактовал это как: оставь это себе) и ушел. А мы пошли на паспортный контроль. При прохождении контроля сотрудник спросил у меня куда мы летим, я сказал "Moscow". На что он мне ответил "Moscow? Oooo Russia, Putin is a great man".

Станислав Мещеряков, начальник отдела АСУ ТП

— Какие знания или навыки вы приобрели в ходе командировки?

— Углубил знания о специфике строительства и эксплуатации АЭС на базе российского ВВЭР-1200 в условиях тропического климата. Изучил особенности монтажа, наладки и тестирования оборудования в рамках проекта.

Познакомился с местными нормативными требованиями и их адаптацией под российские стандарты.

Приобрёл опыт работы в мультикультурной команде (российские, бангладешские специалисты). Улучшил навыки коммуникации в условиях языкового барьера (английский + базовый бенгали).

Научился эффективно организовывать работу в условиях жаркого влажного климата.

— Какие рекомендации вы бы дали коллегам, планирующим подобные поездки?

— Изучите климатические условия (высокая влажность, жара) и возьмите соответствующую одежду и аптечку. Уточните визовые и медицинские требования (рекомендуемые прививки, страховка).

Заранее согласуйте технические вопросы с заказчиком и подрядчиками. Будьте готовы к гибкому графику, придется быть на связи 24/7.

Выбирайте проверенное питание (во избежание желудочных инфекций). Имейте при себе всегда запас питьевой воды и средства дезинфекции.

— Что было самым ценным в этой командировке для вашей профессиональной деятельности?

— Умение находить компромиссы между российскими стандартами и локальными требованиями.

Практическое применение знаний в нестандартных условиях (климат, логистика, культурные особенности).

Установление контактов с иностранными коллегами, которые могут быть полезны для будущих проектов.

— Какой опыт из этой командировки вы считаете наиболее важным для себя лично и для компании?

— Для компании: понимание реальных сложностей при реализации проектов за рубежом, что поможет оптимизировать будущие командировки.

Лично для себя: развитие стрессоустойчивости и адаптивности в непривычной среде.

23 июня 2025 года, ИнтерПолярис.